Search


看到這個的第一反應不是「天啊!台灣之光!」而是「啊!台灣作品是不是得出版授權、翻譯成外文...

  • Share this:


看到這個的第一反應不是「天啊!台灣之光!」而是「啊!台灣作品是不是得出版授權、翻譯成外文才有機會啊?」

什麼時候才能有更多優秀的台灣作家作品被翻譯呢?藉此感嘆一下台灣版權進出口的入超狀況⋯⋯期待看到更多書被譯出去啦!

#編分享


Tags:

About author
not provided
我是B編。 這裡有出版業的大小事。 偶爾談一下書, 偶爾談一下出版業, 偶爾談一下韓劇, 偶爾談一下社會。 ▲合作請洽:[email protected] ▲LINE社群搜尋「B編的冊格仔」
View all posts